{"id":42348,"date":"2025-03-20T12:06:48","date_gmt":"2025-03-20T11:06:48","guid":{"rendered":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/?p=42348"},"modified":"2025-03-20T12:06:48","modified_gmt":"2025-03-20T11:06:48","slug":"erasmus-austausch-mit-dem-college-alcide-dusolier-in-nontron","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/erasmus-austausch-mit-dem-college-alcide-dusolier-in-nontron\/","title":{"rendered":"Erasmus-Austausch mit dem Coll\u00e9ge Alcide Dusolier in Nontron"},"content":{"rendered":"<a attid=\"42357\"  href=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Logo.png\" rel=\"lightbox[42348]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Logo-e1742468157904-300x59.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"59\" class=\"alignnone size-medium wp-image-42357\" srcset=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Logo-e1742468157904-300x59.png 300w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Logo-e1742468157904.png 697w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/a><p><strong>Erasmus-Austausch mit dem Coll\u00e8ge Alcide Dusolier in Nontron<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Mittwoch \u2013 Mercredi<\/strong><\/p> \r\n<p><strong>Unser Tagesablauf als Austauschpartner<\/strong><\/p>\r\n<p>Um 8:00 Uhr sind wir an der Schule angekommen und werden von den Lehrern sowie den Austauschpartnern begr\u00fc\u00dft. Von 9:00 bis 10:30 Uhr zeigen sie uns die Schule und erkl\u00e4ren uns alles Wichtige, u.a. die Unterschiede zwischen deutschen und franz\u00f6sischen Schulen. Ein Ort, den es bei uns nicht gibt, ist z.B. die \u201evie scolaire\u201c. Danach nehmen wir von 10:30 bis 12:00 Uhr am Unterricht in ihren Klassen teil. Den restlichen Tag verbringen wir in unseren Gastfamilien und erkunden unsere neue Umgebung.<\/p>\r\n\r\n<p><strong>Notre journ\u00e9e en tant que correspondant<\/strong><\/p>\r\n<p>Nous arrivons \u00e0 l&#8217;\u00e9cole \u00e0 8h00 et sommes accueillis par les professeurs ainsi que par les correspondants. De 9h00 \u00e0 10h30, ils nous font visiter l&#8217;\u00e9cole et nous expliquent tout ce qui est important, entre autres les diff\u00e9rences entre les \u00e9coles fran\u00e7aises et allemandes. Un lieu qui n&#8217;existe pas chez nous est par exemple la \u00ab vie scolaire \u00bb. Ensuite, nous participons aux cours dans leurs classes de 10h30 \u00e0 12h00. Nous passons le reste de la journ\u00e9e dans nos familles d&#8217;accueil et d\u00e9couvrons notre nouvel environnement.<\/p>\r\n<a attid=\"42349\"  href=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR.png\" rel=\"lightbox[42348]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR.png\" alt=\"\" width=\"1152\" height=\"703\" class=\"alignnone size-full wp-image-42349\" srcset=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR.png 1152w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR-300x183.png 300w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR-1024x625.png 1024w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR-768x469.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1152px) 100vw, 1152px\" \/><\/a>\r\n\r\n<p><strong>Donnerstag \u2013 Jeudi<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Ein Tag in Nontron \u2013 Geschichte, Kultur und Handwerkskunst<\/strong><\/p>\r\n<p>Heute hatten wir die Gelegenheit, die Stadt Nontron zu erkunden und ihre faszinierende Geschichte kennenzulernen. Unser erster Halt war die beeindruckende Kathedrale. Dort sahen wir eine besondere Heiligenstatue, die der Legende nach immer wieder auf mysteri\u00f6se Weise an ihren urspr\u00fcnglichen Platz zur\u00fcckkehrt, egal wohin sie gebracht wird. Die Statue steht in einer wundersch\u00f6nen Kapelle mit kunstvollen Fenstern und verziertem Altar. \r\nAnschlie\u00dfend besuchten wir das Ch\u00e2teau de Nontron, das hoch \u00fcber der Stadt thront. \r\nDen Abschluss unseres Tages bildete ein Besuch in der ber\u00fchmten Messerfabrik Coutellerie von Nontron. Dort erfuhren wir mehr \u00fcber die jahrhundertealte Tradition der Messerschmiedekunst, f\u00fcr die die Stadt bekannt ist. Besonders beeindruckend war die Detailarbeit, mit der die Messer gefertigt werden \u2013 jedes St\u00fcck ist ein echtes Kunstwerk. In der Ausstellung konnten wir viele verschiedene Modelle bewundern.\r\nUnser Tag in Nontron war eine spannende Reise durch Geschichte, Kultur und Handwerkskunst.<\/p>\r\n\r\n<p><strong>Une journ\u00e9e \u00e0 Nontron \u2013 histoire, culture et artisanat<\/strong><\/p>\r\n<p><a attid=\"42352\"  href=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR1.png\" rel=\"lightbox[42348]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR1-1024x576.png\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"540\" class=\"alignnone size-large wp-image-42352\" srcset=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR1-1024x576.png 1024w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR1-300x169.png 300w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR1-768x432.png 768w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR1.png 1152w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><\/a>Aujourd\u2019hui, nous avons eu la chance de visiter la ville de Nontron et d&#8217;en apprendre plus sur son histoire passionnante. Notre premi\u00e8re visite a \u00e9t\u00e9 la magnifique cath\u00e9drale. L\u00e0, nous avons vu une statue sp\u00e9ciale d\u2019un saint. Selon une l\u00e9gende, elle retourne toujours \u00e0 sa place d&#8217;origine, peu importe o\u00f9 on la met. La statue se trouve dans une belle chapelle avec des fen\u00eatres d\u00e9cor\u00e9es et un autel orn\u00e9.\r\nEnsuite, nous avons visit\u00e9 le ch\u00e2teau de Nontron, qui se trouve en hauteur et offre une superbe vue sur la ville.\r\nPour finir, nous sommes all\u00e9s \u00e0 la c\u00e9l\u00e8bre coutellerie de Nontron. La ville est connue pour sa longue tradition de fabrication de couteaux. C&#8217;\u00e9tait tr\u00e8s int\u00e9ressant de voir comment chaque couteau est fabriqu\u00e9 avec soin \u2013 ce sont de vraies \u0153uvres d\u2019art.<\/p>\r\n\r\n<p><strong>Freitag \u2013 Vendredi <\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Eine Reise nach P\u00e9rigueux und \u201ele v\u00e9lorail\u201c<\/strong><\/p>\r\n<p>Morgens haben wir uns um 7:45 an der Schule getroffen, um von dort mit unserem Bus nach P\u00e9rigueux zu fahren. Dort haben wir uns in zwei Gruppen aufgeteilt, um eine franz\u00f6sisch-deutschsprachige F\u00fchrung durch die Stadt zu genie\u00dfen. Wir haben viel \u00fcber die mittelalterliche Geschichte von P\u00e9rigueux erfahren. Nach der F\u00fchrung hatten wir eine kleine Pause, um die Stadt selbst zu erkunden. Anschlie\u00dfend haben wir uns wieder getroffen, um unsere Mittagspause in Form eines Picknicks zu genie\u00dfen. Nach einer erneuten Fahrt mit dem Bus erreichten wir schlie\u00dflich unser n\u00e4chstes Ziel, wo wir an einer sehr lustigen Aktivit\u00e4t teilnehmen durften (V\u00e9lorail). Im Anschluss sind wir mit dem Bus wieder zur Schule gefahren und haben den restlichen Tag in den Familien verbracht.<\/p>\r\n\r\n<p><strong>Un voyage \u00e0 P\u00e9rigueux et le v\u00e9lorail<\/strong><\/p>\r\n<p>Le matin, nous nous sommes retrouv\u00e9s \u00e0 7h45 \u00e0 l&#8217;\u00e9cole, d&#8217;o\u00f9 nous avons pris notre bus pour aller \u00e0 P\u00e9rigueux. L\u00e0, nous nous sommes divis\u00e9s en deux groupes pour profiter d&#8217;une visite guid\u00e9e en fran\u00e7ais et en allemand de la ville. Nous avons appris beaucoup de choses sur l&#8217;histoire m\u00e9di\u00e9vale de P\u00e9rigueux. Apr\u00e8s la visite guid\u00e9e, nous avons eu une petite pause pour explorer la ville elle-m\u00eame. Nous nous sommes ensuite retrouv\u00e9s pour profiter de notre pause d\u00e9jeuner sous forme de pique-nique. Apr\u00e8s un nouveau trajet en bus, nous avons finalement atteint notre prochaine destination, o\u00f9 nous avons pu participer \u00e0 une activit\u00e9 tr\u00e8s amusante (V\u00e9lorail). Nous sommes ensuite retourn\u00e9s \u00e0 l&#8217;\u00e9cole en bus et avons pass\u00e9 le reste de la journ\u00e9e dans nos familles.<\/p>\r\n\r\n\r\n<a attid=\"42354\"  href=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR3.png\" rel=\"lightbox[42348]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR3-1024x576.png\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"540\" class=\"alignnone size-large wp-image-42354\" srcset=\"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR3-1024x576.png 1024w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR3-300x169.png 300w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR3-768x432.png 768w, https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/FR3.png 1152w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><\/a>\r\n\r\n<p><strong>Samstag \u2013 Samedi<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Das Wochenende<\/strong><\/p>\r\n<p>Am Samstag war jeder in seiner Gastfamilie und hat verschiedene Aktivit\u00e4ten gemacht. In der Schule war Tag der offenen T\u00fcr. Manche Sch\u00fcler und Sch\u00fclerinnen haben geholfen oder haben sich umgeschaut. Andere haben das Schloss Bourdeilles oder die St\u00e4dte Angoul\u00eame, P\u00e9rigueux und Bordeaux besichtigt. In P\u00e9rigueux gab es abends noch ein Basketballspiel, bei dem die Sch\u00fcler aus der Sport-AG zuschauen durften. Abends haben manche auch in einem Restaurant gegessen, Gesellschaftsspiele zusammen mit der Gastfamilie gespielt oder Filme geschaut. <\/p>\r\n<p><strong>Le week-end<\/strong><\/p>\r\n<p>Samedi, chacun a \u00e9t\u00e9 dans sa famille d&#8217;accueil et a fait diff\u00e9rentes activit\u00e9s. \u00c0 l&#8217;\u00e9cole, c&#8217;\u00e9tait la journ\u00e9e portes ouvertes. Certains \u00e9l\u00e8ves ont aid\u00e9 ou ont visit\u00e9 l\u2019\u00e9cole. D&#8217;autres ont visit\u00e9 le ch\u00e2teau de Bourdeilles ou les villes d&#8217;Angoul\u00eame, P\u00e9rigueux et Bordeaux. Le soir, \u00e0 P\u00e9rigueux, il y avait encore un match de basket auquel les \u00e9l\u00e8ves de l\u2019\u00e9cole ont pu assister. Le soir, certains ont aussi mang\u00e9 au restaurant, jou\u00e9 \u00e0 des jeux de soci\u00e9t\u00e9 avec leur famille d&#8217;accueil ou regard\u00e9 des films.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Erasmus-Austausch mit dem Coll\u00e8ge Alcide Dusolier in Nontron Mittwoch \u2013 Mercredi Unser Tagesablauf als Austauschpartner Um 8:00 Uhr sind wir an der Schule angekommen und werden von den Lehrern sowie den Austauschpartnern begr\u00fc\u00dft. Von 9:00 bis 10:30 Uhr zeigen sie uns die Schule und erkl\u00e4ren uns alles Wichtige, u.a. die Unterschiede zwischen deutschen und franz\u00f6sischen Schulen. Ein Ort, den es bei uns nicht gibt, ist z.B. die \u201evie scolaire\u201c. Danach nehmen wir von 10:30 bis 12:00 Uhr am Unterricht in ihren Klassen teil. Den restlichen Tag verbringen wir in unseren Gastfamilien und erkunden unsere neue Umgebung. Notre journ\u00e9e en tant que correspondant Nous arrivons \u00e0 l&#8217;\u00e9cole \u00e0 8h00 et sommes accueillis par les professeurs ainsi que par les correspondants. De 9h00 \u00e0 10h30, ils nous font visiter l&#8217;\u00e9cole et nous expliquent tout ce qui est important, entre autres les diff\u00e9rences entre les \u00e9coles fran\u00e7aises et allemandes. Un lieu qui n&#8217;existe pas chez nous est par exemple la \u00ab vie scolaire \u00bb. Ensuite, nous participons aux cours dans leurs classes de 10h30 \u00e0 12h00. Nous passons le reste de la journ\u00e9e dans nos familles d&#8217;accueil et d\u00e9couvrons notre nouvel environnement. Donnerstag \u2013 Jeudi Ein Tag in Nontron \u2013 Geschichte, Kultur und Handwerkskunst Heute hatten wir die Gelegenheit, die Stadt Nontron zu erkunden und ihre faszinierende Geschichte kennenzulernen. Unser erster Halt war die beeindruckende Kathedrale. Dort sahen wir eine besondere Heiligenstatue, die der Legende nach immer wieder auf mysteri\u00f6se Weise an ihren urspr\u00fcnglichen Platz zur\u00fcckkehrt, egal wohin sie gebracht wird. Die Statue steht in einer wundersch\u00f6nen Kapelle mit kunstvollen Fenstern und verziertem Altar. Anschlie\u00dfend besuchten wir das Ch\u00e2teau de Nontron, das hoch \u00fcber der Stadt thront. Den Abschluss unseres Tages bildete ein Besuch in der ber\u00fchmten Messerfabrik Coutellerie von Nontron. Dort erfuhren wir mehr \u00fcber die jahrhundertealte Tradition der Messerschmiedekunst, f\u00fcr die die Stadt bekannt ist. Besonders beeindruckend war die Detailarbeit, mit der die Messer gefertigt werden \u2013 jedes St\u00fcck ist ein echtes Kunstwerk. In der Ausstellung konnten wir viele verschiedene Modelle bewundern. Unser Tag in Nontron war eine spannende Reise durch Geschichte, Kultur und Handwerkskunst. Une journ\u00e9e \u00e0 Nontron \u2013 histoire, culture et artisanat Aujourd\u2019hui, nous avons eu la chance de visiter la ville de Nontron et d&#8217;en apprendre plus sur son histoire passionnante. Notre premi\u00e8re visite a \u00e9t\u00e9 la magnifique cath\u00e9drale. L\u00e0, nous avons vu une statue sp\u00e9ciale d\u2019un saint. Selon une l\u00e9gende, elle retourne toujours \u00e0 sa place d&#8217;origine, peu importe o\u00f9 on la met. La statue se trouve dans une belle chapelle avec des fen\u00eatres d\u00e9cor\u00e9es et un autel orn\u00e9. Ensuite, nous avons visit\u00e9 le ch\u00e2teau de Nontron, qui se trouve en hauteur et offre une superbe vue sur la ville. Pour finir, nous sommes all\u00e9s \u00e0 la c\u00e9l\u00e8bre coutellerie de Nontron. La ville est connue pour sa longue tradition de fabrication de couteaux. C&#8217;\u00e9tait tr\u00e8s int\u00e9ressant de voir comment chaque couteau est fabriqu\u00e9 avec soin \u2013 ce sont de vraies \u0153uvres d\u2019art. Freitag \u2013 Vendredi Eine Reise nach P\u00e9rigueux und \u201ele v\u00e9lorail\u201c Morgens haben wir uns um 7:45 an der Schule getroffen, um von dort mit unserem Bus nach P\u00e9rigueux zu fahren. Dort haben wir uns in zwei Gruppen aufgeteilt, um eine franz\u00f6sisch-deutschsprachige F\u00fchrung durch die Stadt zu genie\u00dfen. Wir haben viel \u00fcber die mittelalterliche Geschichte von P\u00e9rigueux erfahren. Nach der F\u00fchrung hatten wir eine kleine Pause, um die Stadt selbst zu erkunden. Anschlie\u00dfend haben wir uns wieder getroffen, um unsere Mittagspause in Form eines Picknicks zu genie\u00dfen. Nach einer erneuten Fahrt mit dem Bus erreichten wir schlie\u00dflich unser n\u00e4chstes Ziel, wo wir an einer sehr lustigen Aktivit\u00e4t teilnehmen durften (V\u00e9lorail). Im Anschluss sind wir mit dem Bus wieder zur Schule gefahren und haben den restlichen Tag in den Familien verbracht. Un voyage \u00e0 P\u00e9rigueux et le v\u00e9lorail Le matin, nous nous sommes retrouv\u00e9s \u00e0 7h45 \u00e0 l&#8217;\u00e9cole, d&#8217;o\u00f9 nous avons pris notre bus pour aller \u00e0 P\u00e9rigueux. L\u00e0, nous nous sommes divis\u00e9s en deux groupes pour profiter d&#8217;une visite guid\u00e9e en fran\u00e7ais et en allemand de la ville. Nous avons appris beaucoup de choses sur l&#8217;histoire m\u00e9di\u00e9vale de P\u00e9rigueux. Apr\u00e8s la visite guid\u00e9e, nous avons eu une petite pause pour explorer la ville elle-m\u00eame. Nous nous sommes ensuite retrouv\u00e9s pour profiter de notre pause d\u00e9jeuner sous forme de pique-nique. Apr\u00e8s un nouveau trajet en bus, nous avons finalement atteint notre prochaine destination, o\u00f9 nous avons pu participer \u00e0 une activit\u00e9 tr\u00e8s amusante (V\u00e9lorail). Nous sommes ensuite retourn\u00e9s \u00e0 l&#8217;\u00e9cole en bus et avons pass\u00e9 le reste de la journ\u00e9e dans nos familles. Samstag \u2013 Samedi Das Wochenende Am Samstag war jeder in seiner Gastfamilie und hat verschiedene Aktivit\u00e4ten gemacht. In der Schule war Tag der offenen T\u00fcr. Manche Sch\u00fcler und Sch\u00fclerinnen haben geholfen oder haben sich umgeschaut. Andere haben das Schloss Bourdeilles oder die St\u00e4dte Angoul\u00eame, P\u00e9rigueux und Bordeaux besichtigt. In P\u00e9rigueux gab es abends noch ein Basketballspiel, bei dem die Sch\u00fcler aus der Sport-AG zuschauen durften. Abends haben manche auch in einem Restaurant gegessen, Gesellschaftsspiele zusammen mit der Gastfamilie gespielt oder Filme geschaut. Le week-end Samedi, chacun a \u00e9t\u00e9 dans sa famille d&#8217;accueil et a fait diff\u00e9rentes activit\u00e9s. \u00c0 l&#8217;\u00e9cole, c&#8217;\u00e9tait la journ\u00e9e portes ouvertes. Certains \u00e9l\u00e8ves ont aid\u00e9 ou ont visit\u00e9 l\u2019\u00e9cole. D&#8217;autres ont visit\u00e9 le ch\u00e2teau de Bourdeilles ou les villes d&#8217;Angoul\u00eame, P\u00e9rigueux et Bordeaux. Le soir, \u00e0 P\u00e9rigueux, il y avait encore un match de basket auquel les \u00e9l\u00e8ves de l\u2019\u00e9cole ont pu assister. Le soir, certains ont aussi mang\u00e9 au restaurant, jou\u00e9 \u00e0 des jeux de soci\u00e9t\u00e9 avec leur famille d&#8217;accueil ou regard\u00e9 des films.","protected":false},"author":14,"featured_media":42347,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[509],"tags":[],"class_list":["post-42348","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-erasmus"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-28 18:16:56","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42348","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42348"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42348\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":42366,"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42348\/revisions\/42366"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/media\/42347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42348"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/franziskanergymnasium-kreuzburg.de\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}